Habia pensado doblar algunos videos más. Pero antes deempezar a trabajar, queria asegurarme que tuviera permisa para hacerlo . En principio me parecía que no habría problema, sobre todo tractandose de una productora con el nombre “common” en su marca.
Aisi pues fui a la web de Commoncraft y vi qué licencia usan en sus ccontenidos . Y resulta que usan una Creative Commons Atribution, Non comercial, Share Alike, Non derivative works.
Altor!!!
Non derivative works: quiere decir que l’autor del contenido no da permiso para se modifique su trabajo en ninguna manera. Es decir, que se puede usar y compartir pero exactamente igual Tengo entendido que adoptaron esta licencia porque hace un año un imbecil republico un video de Commoncraft con una marca de agua haciendo propaganda de su web…
Y lógicamente Lee se cabreó.
Pero esta licencia impide hacer cosas que aumentan el valor intrinsec del trabajo de Commoncraft, como los subtitulados que hay en dotsub o los doblatjes que algunos hemos estado haciendo. y quería continuar haciendo. Asi pues contacté con Lee para pedirle permiso … con mucha educacióny cordialidad, me contestó que no podían hacer excepciones a su licencia. Cosa que A mí me pareció OK, pues esta en su derecho.
Entonces le propuse de hacer el doblatje y regalarle los derechos del video doblado, aisí no habría violación de licencia puesto que el video doblado sería una producción de la própia Commoncraft , y yo seria solo colaborador accidental.
En fin que Lee me ha agradecido la generosidad pero dice que no puede aceptar mi propuesta, sin dar más razones…
Es una lástima, pues quienes salen perdiendo son las decenas de miles de personas que se podrían beneficiar d’estas llecciones magistrales en castellano. De verdad me hubiera gustado colaborar con con esta gente.
En su libro "Free Culture" editado en el 2004 Lawrence Goldig avisaba de esta situación: la cultura popular que hasta el momento había vivido al margen de la cultura comercial, corre el riesgo de transformase de una cultura libre a una del "permiso". Con todos los respetos para Lee se está comportando como una discográfica y está cayendo en esta trampa sabucea que en mi opinión son los creative commons. Cada día que pasa me gusta más el: ¿copiar y que es copiar?!!!
ResponderEliminarCoincido contigo, Marcos, los CC con todas las restricciones a tope no son más que copyrigthts con viralidad.
ResponderEliminarPues sí! Una pena. Como siempre la vida va por delante de las "normativas" y estoy segura que en un tiempo se encontrará una solución para sacarle partido a esa idea.
ResponderEliminar¡A alguien se le ocurrirá, digo!
Me parece increíble que un autor de cualquier tipo no quiera que sus creaciones lleguen a cuanto más público mejor. No encuentro ninguna explicación a esta actitud.
ResponderEliminarque actitud tan aberrante, Sorprendente la decisión que, aunque amparados en su derecho de tomarla, no deja de ser extraña y personalmente incomprensible.
ResponderEliminarNo deja de ser curioso que esta “empresa” que tanto promociona los contenidos libres como los Wikis tengan una licencia tan restrictiva, que viene a ser un Copyright viral bajo la enseña C.C.
Hola Ludo,
ResponderEliminarPues conectate a esta web http://dotsub.com/view/665bd0d5-a9f4-4a07-9d9e-b31ba926ca78 te vas a llevar una fantástica sorpresa.... ;-)
Que grande eres Marcos!
ResponderEliminarEplico para el resto: en dotsub los videos estan publicados por lee bajo licencia CC sharealike noncomercial, atribution... sin especificar la clausula maligna de non modifications.... asi pues tengo licencia para hacer remix... y a fe que lo vamos a hacer!!! por mis g.... morenos