lunes, agosto 04, 2008

Un buen motivo para no confiar en los traductores automáticos.

Motius per no confiar en traductor basats en web

He aqui un motivo para no confira en los traductores web para asuntos importante.


Fuente. http://dearjanesample.wordpress.com/2008/07/09/reasons-why-you-should-use-a-real-translator/

Los taductores profesionales de enhorabuena. Parece ser que la profesión sobrevivirá a los actuales traductores gratuitos que podemos encontrar en la web. Vean los dueños de este restauranet de Beiging que tras gastarse una pasta en imprimir este cartel llamado a passar a la antologia d’internet.



3 comentarios:

  1. Ostia que bueno, de lo mejor que veia en años, ahora mismo se lo paso a un colega de Shangai que le va a encantar.

    Es local se va a forrar por ese error, estoy seguro.

    ResponderEliminar
  2. El contenido del post ha superado mis expectativas,que ya eran grandes, tras leer el título del mismo. ES BUENISIMO!!!! Lo mejor en mucho tiempo. A veces me pregunto, cuando veo a gente con letras japonesas o chinas tatuadas, si el tatuador no les habrá gastado una broma y pondrá "Soy tonto" o "Dame una patada en el trasero".

    ResponderEliminar
  3. ¡Genial la foto! Gracias por compartirla. Me hizo reir, y veo que no tengo de qué preocuparme: soy profe de inglés, y parece que trabajo no me va a faltar!

    ;-)
    Gladys

    ResponderEliminar