Fuente. http://dearjanesample.wordpress.com/2008/07/09/reasons-why-you-should-use-a-real-translator/
Los taductores profesionales de enhorabuena. Parece ser que la profesión sobrevivirá a los actuales traductores gratuitos que podemos encontrar en la web. Vean los dueños de este restauranet de Beiging que tras gastarse una pasta en imprimir este cartel llamado a passar a la antologia d’internet.
Ostia que bueno, de lo mejor que veia en años, ahora mismo se lo paso a un colega de Shangai que le va a encantar.
ResponderEliminarEs local se va a forrar por ese error, estoy seguro.
El contenido del post ha superado mis expectativas,que ya eran grandes, tras leer el título del mismo. ES BUENISIMO!!!! Lo mejor en mucho tiempo. A veces me pregunto, cuando veo a gente con letras japonesas o chinas tatuadas, si el tatuador no les habrá gastado una broma y pondrá "Soy tonto" o "Dame una patada en el trasero".
ResponderEliminar¡Genial la foto! Gracias por compartirla. Me hizo reir, y veo que no tengo de qué preocuparme: soy profe de inglés, y parece que trabajo no me va a faltar!
ResponderEliminar;-)
Gladys